- 在草地上舉行
- 有大提琴伴奏
- 唸自己寫的誓詞
- 儀式裡有一小段reading
婚禮會在多倫多音樂花園舉行。這個花園是馬友友與建築師合作設計的,共分六個部份,靈感分別來自巴哈的Cello Solo Suites No.1的六個樂章,整個花園猶如一首歌。能夠在這花園裡行禮,襯上大提琴的吟哦,在一片綠意盎然中接受至親好友的祝福,這是我能想像到最完美脫俗的畫面了。
至於自己寫vows,是因為想說和想聽彼此內心的說話,也是考慮到語言問題,可能會英語及廣東話雙語進行(因為我希望我的父母也能聽懂我們的誓詞)。其實還未正式和SB商量,但估計問題不大,除了中文的部分,他極可能只會說一句Wo Ai Ni?!
而關於最後一點,Reading這個重任,將會落在六歲的姪兒Justin身上。選了以下Winnie the Pooh的小詩節錄,既符合小朋友的天真,亦能帶出兩個人一起的意義,我很喜歡。
Us Two (Excerpt)
by A. A. Milne
Wherever I am, there's always Pooh,
There's always Pooh and Me.
Whatever I do, he wants to do,
"Where are you going today?" says Pooh:
"Well, that's very odd 'cos I was too.
Let's go together," says Pooh, says he.
"Let's go together," says Pooh.
"Let's look for dragons," I said to Pooh.
"Yes, let's," said Pooh to Me.
We crossed the river and found a few -
"Let's frighten the dragons," I said to Pooh.
"That's right," said Pooh to Me.
"I'm not afraid," I said to Pooh,
And I held his paw and I shouted "Shoo!
Silly old dragons!" - and off they flew.
"I wasn't afraid," said Pooh, said he,
"I'm never afraid with you."
So wherever I am, there's always Pooh,
There's always Pooh and Me.
"What would I do?" I said to Pooh,
"If it wasn't for you," and Pooh said:
"True, It isn't much fun for One, but Two,
Can stick together, says Pooh, says he.
"That's how it is," says Pooh.

期待那一天,披上白紗,戴上指環,跟你說I do。